Valla sağ olsun Gadyr Nuryağdı bir anlamda
Bizim ATO projemizi anlatmış.
O kadar doğru ki…
Biz ne diyoruz?
Burada yani Batı Afrika’da ana dil Fransızca,
15 ülkenin sadece 4 ülkesi İngilizce konuşuyor.
Yanınızda tercümanlar getirerek çözemezsiniz.
Ya iyi Fransızca bilen personeliniz olacak,
Gelecek buralara satış yapacak,
Ya burada çok sıkı bir distribütörünüz olacak,
O sizin adınıza satış yapacak.
Bu ikisi yoksa,
Bu pazarlarda başarıya ulaşma ihtimaliniz çok zayıf.
Buralarda Zoom la, Teams ile falan iş yapamazsınız,
Kendiniz gelip burada tercüman bularak da çok zor.
Dünyanın parasını harcar ve siz işinize dönersiniz,
Tercüman da günlük parasını alır işine döner.
Bu yüzden bir ATO’yu kurduk,
Bu yüzden burada sizin elemanınız olsun,
Araştırsın, aynı lisanı konuşsun,
Siz gelmeden önce de size
NOKTA ATIŞI toplantılar ayarlasın.
Teşekkürler Gadyr’e …
Çok güzel bir vesile oldu bir kez daha anlatabilmemiz için …
YORUMUZU BIRAKIN
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.